The dress that took for ever to finish - Une robe interminable ...

22 h 12


That's it, I finished it! I thought that I would never be able to finish it. I seriously believed at one point that this dress would become a UFO.

It is perfect? .... NO ! Am I worried because it is imperfect? NO! Why should I be? I took an inexpensive fabric with regular lining to learn the quilting method developed by Chanel. Now I am ready for the real thing.

Before I post pictures of the dress on me, here are picture of the outside and the inside. I really like the black top. If done all in the same fabric. I think it would be very dull.


Ciel, je ne pensais jamais terminer ce projet de couture. J'ai sincèrement cru que cette robe resterait dans ma penderie, penaude, "interminée" parce qu'interminable. Je pense avoir fait un kilomètre de points à la main pour finir l'intérieur de ce vêtement.


Elle-t-elle parfaite cette robe? Non ... Suis-je triste qu'elle ne le soit pas? Non... La réalisation de cette robe a été une belle expérience de couture. Un cours autodidacte. Tout d'abord j'ai ajouter un empiècement alors qu'elle n'en avait pas et pour la doublure matelassée, j'ai avancé pas en pas en lisant et en réfléchissant sur la bonne façon de le faire.

Maintenant, je suis prête pour la grande aventure. Je suis prête pour le bouclé de chez Linton et la doublure de soie.

Avant d'afficher des photos de moi portant la robe, je vous mets vite, vite des photos de l'intérieur et de l'extérieur.

Front view of the quilted lining



back view of the quilted lining

Of course, during all the sewing process I had to press my dress. But... I do not like that fabric all pressed and flat. So my dress is drying flat. I am wearing it tomorrow for work. Ahh yes, for the moement I do not think that I will but a biais tape on it.

Bien sûr, durant la confection, j'ai dû presser le tissu. Comme je préfère sa texture et son apparence lorsqu'il n'est pas pressé, j'ai lavé ma robe ce soir. Elle sèche bien sagement à plat. Si elle est prête, je la porte au bureau demain. youpi ! ah oui, j'oubliais, pour l'instant j'ai décidé de ne pas mettre de biais pour la "décorer". J'aime beaucoup la combinaison des deux tissus. Sans cela, ma robe serait définitivement terne.

You Might Also Like

2 commentaires

  1. Youpi!! Kudos to the persevering seamstress!! You can be sew proud, Anne-Marie!!
    Enjoy your compliments today...
    xx, Rhonda in Montreal ;)

    RépondreEffacer
  2. Nicely done. I wish my Chanel jacket would finish itself!

    RépondreEffacer

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images